Cháu nó lú, chú nó khôn

Direct English translation

The nephew is dull, the uncle is clever.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc rằng một người có vẻ khờ dại thì vẫn người thân, ở đây nhấn vào người chú, đủ khôn ngoan để chỉ bảo hoặc bênh vực. Câu khuyên không nên thấy người khác lẫn coi thường, lấn át hay chèn ép.
English explanation
Used to remind that even if someone appears naive, there is still a relativehere specifically an unclewho is wise enough to advise or stand up for them. It cautions against underestimating, exploiting, or bullying someone just because they seem foolish.